Schlagwort-Archive: isländische Poesie

Happy releaseday!

„nachtarbeit“ von Sjón erschienen Zum Gedichtband næturverk / nachtarbeit des isländischen Schriftstellers Sjón, den der ELIF Verlag soeben in einer isländisch-deutschen Edition, übersetzt von Jón Thor Gíslason und mir, veröffentlicht hat, schreibt der Verleger Dinçer Güçyeter in einem Facebook-Post Folgendes: … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Übersetzung, Gedichte, Isländische Literatur, Lyrik | Verschlagwortet mit , , , , , , , , | 1 Kommentar

um das beworfenwerden …

Ein poetischer Kommentar zur Lage in Nahost Im Jahr 2015 veröffentlichte die isländische Lyriker Linda Vilhjálmsdóttir nach einer langen Pause des literarischen Schweigens ihren Gedichtband frelsi – freiheit, den ich zusammen mit meinem isländischen Malerfreund Jón Thor Gíslason für den … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Übersetzung, Gedichte, Island, Isländische Literatur | Verschlagwortet mit , , , , , , , , , , , , | Kommentare deaktiviert für um das beworfenwerden …

Der Affenkönig

Ein Gedicht aus Island … Die Autorin des heutigen Beitrags in den Wortspielen ist Magnea J. Matthíasdóttir. Geboren wurde sie 1953, sie arbeitet als Schriftstellerin und Übersetzerin. Veröffentlicht hat sie bislang drei Romane, zwei Gedichtbände, mehrere Erzählungen und ein kleines … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Belletristik, Gedichte, Island, Isländische Literatur, Lyrik | Verschlagwortet mit , , , , , , , , , | 2 Kommentare

Eines Morgens ist er da

Neue Gedichte aus Island im Signaturen-Magazin Einmal mehr ist es der Online-Literaturzeitschrift Signaturen-Magazin zu verdanken, dass eine lyrische Stimme aus Island auch hier ein weiteres Mal wahrzunehmen ist. Es ist die von Sunna Dís Másdóttir, die für ihr Gedicht Später, … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Übersetzung, Gedichte, Isländische Literatur, Lyrik | Verschlagwortet mit , , , , , , , , | 1 Kommentar

Ein altes Haus

Das Signaturen-Magazin veröffentlicht Gedichte von Ari Jósefsson Ein trauriges Schicksal war dem isländischen Dichter Ari Jósefsson beschieden, dank der Online-Literaturzeitschrift Signaturen-Magazin lesen im deutschsprachigen Raum zweifellos die meisten zum ersten Mal davon und könnten eine Ahnung erhalten, welch ein großartiger … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Übersetzung, Gedichte, Island, Isländische Literatur, Literatur | Verschlagwortet mit , , , , , , , | 4 Kommentare