Archiv des Autors: Wolfgang Schiffer

Über Wolfgang Schiffer

Literatur (und alles, was ihr nahe ist) ist m. E. eines unserer wichtigsten Nahrungsmittel. Also zehre ich von ihr und versuche, sie zugleich zu nähren: als Autor, als Übersetzer, als Vermittler und nicht zuletzt als Hörer und Leser.

Die Vielfalt eines Begriffes: Das Literaturmagazin WORTSCHAU – Rezension

Ursprünglich veröffentlicht auf spiegelungen :
Wortschau: Ein Wort zur Schau zu stellen ist das Konzept dieser Zeitschrift für Gegenwartsliteratur. So einfach das klingen mag, so abwechslungsreich sind die Ausgaben der Halbjahresschrift. Sie erscheinen nunmehr seit fünfzehn Jahren, eine gute…

Veröffentlicht unter Literatur | Verschlagwortet mit , , , , , | 1 Kommentar

Was aus dem Blick gerät

Ein Foto-Gedichtband aus Island Also, als Herausgeber durfte ich in Island bereits zwei Bücher als veröffentlicht ansehen, aber das hier ist neu: Als Teil der Komplizenschaft Gíslason/Schiffer bin ich nun auch als Übersetzer auf dem isländischen Buchmarkt vertreten. Die Rede … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Literatur | Kommentar hinterlassen

Sommer am Meer

Drei Gedichte von Steinn Steinarr im Signaturen-Magazin Steinn Steinarr, Aðalsteinn Kristmundsson mit bürgerlichem Namen, wurde 1908 in Laugaland in den Westfjorden Islands geboren, er starb 1958 in Reykjavík. Trotz seines eher schmalen Werks von nur sechs Gedichtbänden, von denen der … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Übersetzung, Gedichte, Island, Isländische Literatur, Lyrik | Verschlagwortet mit , , , , , , , , , , , , , | Kommentar hinterlassen

Hörgewohnheiten aufs Neue hinterfragen und produktiv herausfordern

Die Verleihung der Radiopreise 2022 Am 16. Juni dieses Jahres wurden in Leipzig zwei in unserer Medienlandschaft einzigartige Preise verliehen, der Günter-Eich-Preis für ein Hörspiel-Schaffen und der Axel-Eggebrecht-Preis für dasselbe im Bereich des Radio-Features, beide benannt nach in der Vergangenheit … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Radio | Verschlagwortet mit , , , , , , , , | 4 Kommentare

Það sem hverfur – þrjár tvímála útgáfur — Dimma

Was verschwindet – drei zweisprachige Ausgaben ein und desselben Lyrik-Foto-Buchs aus Island. Auch isländisch-deutsch! Die Übertragung dieser Ausgabe besorgte mit Freude das Übersetzer-Duo Gíslason/Schiffer. Demnächst hier mehr dazu … Ljóð eftir Aðalstein Ásberg Sigurðsson – Ljósmyndir: Nökkvi Elíasson Tvímála ljóðaútgáfur … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Übersetzung, Gedichte, Isländische Literatur, Lyrik | Verschlagwortet mit , , , , , | Kommentar hinterlassen