Schlagwort-Archive: Jón Thor Gíslason

Ein Sommerabend

Ein Gedicht von Eyþór Árnason Erstveröffentlicht in der Nr. 43 des Literaturmagazins Wortschau und nun auch in der Reihe Wortlaut Island der Online-Literaturzeitschrift Signaturen-Magazin, da soll das Gedicht des isländischen Schauspielers und Dichters Eyþór Árnason auch hier in meinen Wortspielen … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Übersetzung, Gedichte, Island, Isländische Literatur, Literatur, Lyrik | Verschlagwortet mit , , , , , , , , , | Kommentar hinterlassen

Eine schwierige Angelegenheit …

… und weitere Gedichte von Sverrir Nordland Der Online-Literaturzeitschrift Signaturen-Magazin ist es zu verdanken, dass seit gestern ein zumindest kleiner Blick auf das lyrische Schaffen des isländischen Schriftstellers Sverrir Nordland geworfen werden kann. Dies belegt einmal mehr, dass ihre Reihe … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Übersetzung, Gedichte, Isländische Literatur, Lyrik | Verschlagwortet mit , , , , , , , , , | Kommentare deaktiviert für Eine schwierige Angelegenheit …

Sjón: „Nachtarbeit“

„Nachtarbeit ist eine Lyrik, die nach Beenden der Lektüre ins Bewusstsein tröpfelt. Langsam breitet sich durch das chronologische Lesen und Erfassen ein Gesamtbild im Selbst aus.“ Im Namen des Autors danken die Übersetzer sehr herzlich für dieses schöne Aufmerken! Danke, … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Belletristik, Gedichte, Isländische Literatur, Lyrik | Verschlagwortet mit , , , , , | 1 Kommentar

morgendämmerung

Gedichte des Isländers Sjón Kaum ist der Band næturverk / nachtarbeit des isländischen Schriftstellers Sjón im ELIF Verlag erschienen, schon dürfen wir, die Übersetzer-Komplizen Jón Thor Gíslason und Wolfgang Schiffer, uns darüber freuen, dass die Online Literaturzeitschrift Signaturen-Magazin das Erscheinen … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Übersetzung, Gedichte, Isländische Literatur, Lyrik | Verschlagwortet mit , , , , , , , | 1 Kommentar

Happy releaseday!

„nachtarbeit“ von Sjón erschienen Zum Gedichtband næturverk / nachtarbeit des isländischen Schriftstellers Sjón, den der ELIF Verlag soeben in einer isländisch-deutschen Edition, übersetzt von Jón Thor Gíslason und mir, veröffentlicht hat, schreibt der Verleger Dinçer Güçyeter in einem Facebook-Post Folgendes: … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Übersetzung, Gedichte, Isländische Literatur, Lyrik | Verschlagwortet mit , , , , , , , , | 1 Kommentar