Monatsarchiv: Januar 2023

Ein Land, auf das man Rosen sticken möchte

Gedichte von Hjörtur Marteinsson Einmal mehr ermöglicht die Online-Literaturzeitschrift Signaturen-Magazin in ihrer Reihe Wortlaut Island Leserinnen und Lesern hierzulande einen Blick in einen Gedichtband aus Island; erschienen ist er dort im letzten Jahr im kleinen, engagierten Tunglið Forlag, dem Mond … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Übersetzung, Gedichte, Island, Isländische Literatur, Lyrik | Verschlagwortet mit , , , , , , | 5 Kommentare

Ich stapfe wie ein Nilpferd über Leichen

Monolog des russischen Soldaten Agafonov Einmal mehr wendet sich der in Moskau lebende Germanist und Lyriker Vladimir Koljazin mit einem Gedicht gegen den brutalen Angriffskrieg Russlands gegen die Ukraine, und auch wenn er den Namen nicht explizit nennt, jeder Leser, … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Übersetzung, Gedichte, Lyrik | Verschlagwortet mit , , , , , , | Kommentare deaktiviert für Ich stapfe wie ein Nilpferd über Leichen

wenn der tag auf den abend trifft

Neue Gedichte von Kari Ósk Grétudóttir Nach der Veröffentlichung im März 2021 von zwei Gedichten aus dem Band Les birki / Birken lesen der isländischen Autorin Kari Ósk Grétudóttir hat die Literaturzeitschrift Signaturen-Magazin vor wenigen Tagen erneut zwei Texte der … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Übersetzung, Gedichte, Isländische Literatur, Lyrik | Verschlagwortet mit , , , , , , , , , , , , , , , | 1 Kommentar

Wand des Schweigens

Der neueste Krimi des isländischen Großmeisters in Sachen Verbrechen der Vergangenheit Zwar bezeichnet der Lübbe Verlag, der in guter Tradition der bisherigen Veröffentlichungen des Werks von Arnaldur Indriðason auch den neuen Roman des Autors in Übersetzung verlegt hat, diesen auf … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Übersetzung, Hörbuch, Isländische Literatur, Kriminalroman, Thriller | Verschlagwortet mit , , , , , , , , , , , , | Kommentare deaktiviert für Wand des Schweigens