Eine widerhallende Stimme

Neues vom isländischen Dichter Valdimar Tómasson

Cover des Buchs, dem die Gedichte entnommen sind

Es ist schon erstaunlich, mit welch hoher Schlagzahl der 1971 im Süden Islands geborene Valdimar Tómasson, ein Meister der eher kurzen lyrischen Form, die Leserschaft stetig mit einem Band neuer Gedichte erfreut. Mit Beispielen aus Vetrarland / Winterland, das letzte Werk in seinem Sammelband Ljóð 2007 –2018 / Gedichte 2007 – 2018, erschienen 2019, habe ich ihn hier bereits vorgestellt, danach erschien 2020 Veirufangar og veraldarharmur / Virusgefangene und Weltenschmerz und nun, in 2022, hat er abermals einen Band vorgelegt: blástjarna efans – heller stern des zweifels. Im Original herausgegeben sind alle Bände bei JPV útgáfa, Reykjavík.

Sechs Gedichte aus dem letztgenannten Band hat nun das Signaturen-Magazin veröffentlicht, wie immer in seiner Reihe Wortlaut Island und übersetzt von meinem isländischen Malerfreund Jón Thor Gíslason und mir.

Drei der zumeist kurzen Strophen will ich hier zitieren, alle weiteren des Signaturen-Beitrags finden sich in der danach verlinkten Reihe Wortlaut Island.

 

WELT 

 

Die Brust ist immer

die Heimat des Schmerzes.

Eine Welt

flügelgebrochener Träume.

 

Eine widerhallende Stille

in den Felsen der Einsamkeit.

 

Du, Land

meiner leisen Strophen.  

 

 

EINSAMKEIT

 

Du Königin der Einsamkeit,

traumschattierte Winternacht.

 

Mein treuer Freund

ist der Winterschnee.

 

Zum Schluss sucht mich

das junge Licht des Frühlings auf.

 

 

ANGST

 

Die Bosheit gebiert

die Ängste der Welt.

 

Und die Welt wird umhegt

von den Umarmungen der Furcht.

 

Wie bereits gesagt, weitere Gedichte des Autors (sowie viele Texte anderer Autorinnen und Autoren aus Island) finden sich in der Reihe Wortlaut Island.

Ich danke für Ihr und Euer Interesse.

Valdimar Tómasson, geb. 1971 in Mýrdalur im Süden Islands, lebt seit seinem 16. Lebensjahr in Reykjavík. Seit seinem ersten Gedichtband Enn sefur vatnið / Noch schläft das Wasser im Jahr 2007 folgten mehrere weitere Bände mit Lyrik, außer einem Band mit Sonetten primär Kurztexte häufig alliterativen Stils. Seine letzte Buchpublikation: Ljóð 2007 – 2018 / Gedichte 2007–2018, Reykjavík 2018 und Veirufangar og veraldarharmur / Virusgefangene und Weltenschmerz, Reykjavík 2020, sowie blástjarna efans, Reykjavík 2022.

 

Über Wolfgang Schiffer

Literatur (und alles, was ihr nahe ist) ist m. E. eines unserer wichtigsten Nahrungsmittel. Also zehre ich von ihr und versuche, sie zugleich zu nähren: als Autor, als Übersetzer, als Vermittler und nicht zuletzt als Hörer und Leser.
Dieser Beitrag wurde unter Übersetzung, Gedichte, Island, Isländische Literatur, Lyrik abgelegt und mit , , , , , , , , verschlagwortet. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

4 Antworten zu Eine widerhallende Stimme

  1. petraelsner schreibt:

    „traumschattierte“ – ein Zauberwort,

  2. Alexander Carmele schreibt:

    Ich mochte sehr „flügelgebrochener Träume“ …

  3. marinabuettner schreibt:

    Ich möchte bitte einen Gedichtband von Ihm auf Deutsch im Elif Verlag, lieber Wolfgang!

Kommentare sind geschlossen.