Neue Gedichte aus Island im Signaturen-Magazin

Foto © Wolfgang Schiffer
Einmal mehr stellt das Signaturen-Magazin in seiner Reihe Wortlaut Island weitere Gedichte von der Insel im Nordmeer vor, diesmal von der Schriftstellerin Kristín Ómarsdóttir.
Vier Texte hat das Übersetzer-Duo Gíslason/Schiffer von der 1962 in Reykjavík geborenen Autorin übersetzt, entnommen sind sie dem Band kóngulær í sýningargluggum / spinnen in schaufenstern, der 2017 im Verlag JPV útgáfa erschienen ist.
Eines davon stelle ich im Folgenden vor, die weiteren sowie nähere Informationen zur Autorin sind bei Interesse hier im Beitrag des Signaturen-Magazins selbst zu lesen.
sehnsucht: müdigkeit
die füße ermüden und sehnen sich danach wurzeln im sand zu schlagen und dem wind
dem regen zu lauschen …
glasbrust
… einem vorbeifliegenden vogel, einem flugzeug das sich in die luft erhebt
dem Mond zuzuschauen wie er das haar schwingt während er sich im meer spiegelt
einem menschen zuzuschauen wie er die augen schließt und den mund öffnet
einem menschen zuzuschauen wie er die augen schließt und die ohren aufsperrt
glasbrust
wir dürfen nicht die maske tragen und die nörgelei in worte fassen
sprechen sie auf eine neue weise
– anderenfalls –
sagte der vertrauensmann des alphabets in den abendnachrichten
ermüden die füße
legt sich das alphabet auf die seite
Die Übersetzer danken dem Signaturen-Magazin auch im Namen der Autorin herzlich fürs Veröffentlichen.
Thanks for sharing.
All the best.
Have a happy week
The Fab Four of Cley
🙂 🙂 🙂 🙂